![]() Seguendo la mia strada-fissando i miei sguardi ancora più lontano Seguendo la mia strada-Portando con me la mia frustrazione Non ho nessuna speranza che questi saranno giorni facili Non importa quante centinaia di volte cerchi di asciugarle, le mie lacrime non si fermeranno I’ve been making it all inside my heart, never fading The more I’m scared and struggle-But I’ve always known and thought itĮverything I need to be the truest person I can be There are so many kinds of sadness that I doubted even myselfįor when a hundred disgraces can be changed single-handedly Unable to speak the words, I kept them in my heart Have it your way-Everything I’ve been throughĮven if you decide you’ll surpass any limits Have it your way-You don’t even understand So many thousands of times, my face was struckīy the wretched words of all those people who don’t know a thing When that time comes, I want to create a path where even when I look back, I keep moving forward I want to always live alongside this feeling: like a vow, like resolution So that I can be the truest person I can be I want to dream, praising emotion over the ordinary I don’t have any hopes that these will be simple daysįollow my way-Bringing my frustration alongįollow my way-setting my sights even further No matter how many thousands of times I wipe them away, my tears won’t stop Nanimokamo ga kokoro ni atte kiezu ni boku wo tsukutteita Sukoshi kowai shi nigate da keredo wakatteite itsumo omotteita Konna ni takusan no jinsei ga aru naka de Hyaku atta kutsujoku wo itterya kaeru you na Jinsei ni oite daiji na hi wo sore demo sagashite ikiteitai Kanashisa nante takusan atte jibun made utagaisou datta Seikou yori jissai wa shippai wo tsurete kite Sanzan na kotoba de hoho wo butarete kita Sonna toki ni furikaereba susumeru michi wo tsukutteitai Https://Are you satisfy with the Boku no Hero Academia Season 3 Opening 2 Full – Lenny code fiction lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.Chikai no you na ketsui no you na omoi to itsumo ikiteitai ![]() ![]() Hyaku atta kutsujoku wo itterya kaeru you naįor when a hundred disgraces can be changed single-handedly There are so many kinds of sadness that I doubted even myself ![]() Seikou yori jissai wa shippai wo tsurete kiteĮven if you decide you’ll surpass any limits Have it your way-Everything I’ve been through Sanzan na kotoba de hoho wo butarete kitaīy the wretched words of all those people who don’t know a thing So many thousands of times, my face was struck ![]() Heibon yori kandou wo ouka shite yume mitai Nanzenkai mo namida fuitemo tomerenai shi ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |